!Hola! Como estão vocês meus amigos?

Hoje vamos tratar de um assunto bem importante, os pronomes. E além de conhecer os pronomes em espanhol vamos ver como entender a sua colocação junto ao verbo. Esta colocação é muito importante e marcada por umas regrinhas que vamos conhecer neste encontro.

Vamos então conhecer um pouquinho mais desse idioma apaixonante…

Quadro geral dos pronomes:

Percebam que em espanhol utilizamos duas formas de 1ª pessoa do plural – nosotros (masculino) e nosotras (feminino), enquanto que em português utilizamos somente “nós”. O mesmo ocorre com  a 2ª pessoa do plural – vosotros (masculino) e vosotras (feminino).

O pronome“TÚ” X “USTED”

O “tú” é utilizado de maneira informal, comalguém que tenhamosintimidade.

O “usted” é utilizado de maneira formal, com pessoas de “cerimônia”. Seria como chamar alguém de senhor e senhora.

O estudo dos pronomes é bastante aprofundado por issonesta aula vamos nos ater a posição que os pronomes átonosocupamna oração, emrelaçãoao verbo.

Os pronomes átonos aparecerão depois do verbo com as formas no IMPERATIVO AFIRMATIVO, GERÚNDIO E INFINITIVO.

Ex: Alcánzame la sal. (imperativo afirmativo)

Diciéndome esto me pones nerviosa. (gerúndio)

Quererte es un peligro. (infinito)

Quando se tratar de formas compostas de gerúndio e infinito o pronome átono vai aparecer pospostoao verbo auxiliar.

Ex: Haberte (verbo auxiliar “haber”) encontrado (verbo principal no infinitivo) fue un sueño. (forma composta do infinitivo)

Habiéndolo sabido. (forma composta do gerúndio)

Quando os pronomesos e nos são usados com as formas de imperativo afirmativo ocorre o metaplasmo, ouseja, a perda do s e do d das respectivas formas verbais. Veja só:

Lavemos + nos = lavémonos

Respetad + os = respetaos

A excecão é com a 2ª pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo ir:

Id + os = Idos inmediatamente

Ah!Outra coisa interessante é que em espanhol podemos usar o pronome no início da frase, o que é proibidíssimo em português:

Ex: Te quiero.

Amo-te.

Outra coisa, vocês repararam que nós restringimos o uso do hífen? Nos exemplos acima lavémonos, se ela fosse escrita em português seria lave-mo-nos…

Isso aí! O hífen ou guión em espanhol é utilizado somente para marcar a quebra da palabra no final de linha na folha e para unir palabras compostas.

É isso pessoal! Existe muita coisa a ser falada sobre os pronomes, temos o pronome neutro, pronome explícito, pronome reflexivo… mas por hoje ficaremos com uma pequeña amostra para vocês.

Se vocês tiverem alguma sugestão de assunto para o blog eu terei um imenso prazer de tratar dele por aquí!

Muchos besos y buenas noches….

Abraços.

Professora Jacqueline Mariotti.

Receba nossas novidades por e-mail

Autor(a): Professora Jacqueline Mariotti

Formada no curso de Letras em Língua Portugues e Língua Espanhola e respectivas literaturas. Curso extensivo sobre o ensino da Língua Espanhola e curso de formação de professores expedido pela Universidad de Salamanca na Espanha. Vasta experiência com alunos de cursos preparatórios para concursos e pré-vestibulares.

  • Dica para a prova e para o dia a dia também! 😉
  • Seu conhecimento é a sua riqueza! 😉
  • A gente vai todo empolgado olhar o edital e... 😂
  • Alguns macetes pra te ajudar a resolver a prova com mais tranquilidade. 😉
  • A Nataly Rodrigues contou pra gente como o Coaching do Ponto a ajudou a superar as dificuldades nos estudos e a conquistar o 2º lugar para o Cargo de Consultor Legislativo da CLDF. Conheça essa história: bit.ly/ponto-entrevista-nataly
  • E aí, concurseiro, qual será a sua sorte? 1, 2, 3... valendo! 😄
  • Alguns verbos possuem uma pronúncia estranha quando no presente do indicativo, mas não se engane: estão corretos. 😉
  • Venha aprimorar seus conhecimentos em Gestão e Infraestrutura para o concurso IBGE com o Prof. Marcelo Camacho. Encontre o melhor material no Ponto! Inscreva-se no link: bit.ly/temporaria_IBGE

Siga-nos no Instagram

Scroll Up